Piu 'O Tafahi Featured
‘AATI & LITILESĀ/ART & LITERATURE
TA‘ANGA/MAAU & HIVA/POETRY & MUSIC
“PIU 'O TAFAHI”
Ko e hiva 'iloa foki 'eni 'a e Piu 'o Tafahi pea koe fa'u tonu foki 'eni ki he motu ko Niua Toputapu 'a ia 'oku tu'u ai 'a e motu 'iloa mo ma'olunga ko'eni ko Tafahi. Fakatatau ki he fakamatala ko e hiva fetau (protest) 'eni pea 'oku lolotonga fakahoko 'a e ngāue ke fakapapau'i pe ko e fa'u 'eni 'e hai ka na'e malava ke fakahoko hono liliu ki he lea faka Pilitānia 'e he fefine fakatotolo 'i he mala'e 'o e 'Atolopolosia (Anthropology) ko e Wendy Pond mei he 'Univesiti 'o 'Aokalani.
Piu 'o Tafahi
Tapu mo e Piu 'o Tafahi
Kau fai si'a fakafeta'i
Ki si'i Fine-tou-palangi
Niu-momoko ko e vale'anga hoku loto..
Lupe tau fonua lupe he folau
'Aleifua tau'anga folau
Mou nofo ā ka u foki au
Ka u foki au ki Malolo-'ae-hau.
Hala-'a-fefi ne, Hala-'a-tangata
Si'i Tauloto mo e Fakafafa
Ka te ka folau te u vale ho anga
Ko e lusa'anga hoku 'anga'anga.
TAU
Te u hanu launoa kia fo'i falahola
Te u lata 'i ho hala kakala
Si'i Hā'anga-la'e ko e vale'anga
'A e folau 'a e kau tangata
Kapakau-tatangi mo e
Vai-hanga-ki-langi
Ko e hu'i'anga 'o e vai kahi
Ha'u ā 'o inu ai ka ke 'ilo hono sai
Kuo pau pē te ke mo'ui ai.
Summit of Tafahi
(Translated by Wendy Pond)
Summit of Tafahi, I beg your leave
To express my thanks
To the dear Dough-white Lass.
Frigid-coconut has utterly
enchanted me.
Dove alighting, dove migrating.
Port 'Aleifua,
Farewell! I must return,
I must return to the Victor’sdemise.
Women’s-way, Men’s-way,
Beloved Shoulder-burden and
Back-burden,
If I leave I’ll go mad about you.
You are the ruination of my being.
CHORUS
I’ll make my complaints to the pandanus tree.
I’m at home in your sweet-scented paths.
Beloved Spot-where-foreheadsappear,
Men newly arrived lose their senses here.
Bush-bird’s-wing and the Pool-
which-gazes-at-Heaven
Dilutant for purgative medicine—
Do come and drink so you experience the benefit,
You are sure to be cured by it.